To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui (1980)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING (To nejsem já, to je on!)
V českém znění: Petr Oliva – Pierre Richard (Pierre Renard), Ladislav Županič - Aldo Maccione (Aldo Barazzutti), Jan Šťastný - Henri Garcin (Geroges Vallier), Martina Hudečková - Danielle Minazzoli (Charlotte Renardová), Miroslava Součková - Valérie Mairesse (Valérie), Antonín Navrátil - Jacques Monnet (exekutor), Hana Ševčíková, Ivana Měřičková, Jana Walterová, Jaroslav Horák, Lucie Svobodová, Milan Bouška, Richard Trsťan, Jiří Havel, Roman Hájek, Veronika Vichnarová, Matěj Křistek, Miroslav Saic – (titulky), a další.
Překlad: Eva Samková
Zvuk: Vladimír Žďánský
Úprava dialogu: Jana Saiva
Produkce: Ivana Perlová
Režie českého znění: Václav Laube
2. DABING (To ne já, to on)
V českém znění: Petr Oliva – Pierre Richard (Pierre Renard), Pavel Trávníček - Aldo Maccione (Aldo Barazzutti), Vladimír Čech - Henri Garcin (Geroges Vallier), Veronika Gajerová - Valérie Mairesse (Valérie), Vítězslav Bouchner - Jacques Monnet (exekutor), Miriam Kantorková - Annette Poivre (Matka), Radana Herrmannová - Franca Valeri (Carla), Pavla Rychlá - Marie-Christine Deshayes (Anna-Marie), Jan Szymik - Gérard Hernandez (prodavač), Kamila Špráchalová - Danielle Minazzoli (Charlotte), Roman Hájek, Oldřich Hajlich, Otmar Brancuzský, Hana Czivišová, Roman Hajlich, Jindřich Hinke, Martin Janouš, Alexandr Postler, Jana Postlerová, Jan Rimbala, Milan Slepička, Miloslav Študent, David Voráček, Vladimír Fišer (titulky)
Vedoucí dramaturg: Michael Málek
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Anna Vovsová
Zvuk: Zdeněk Zenger
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Produkce: Miloslav Rež
České dialogy: Jiří F.Svoboda
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 2006
To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui
Moderátor: ReDabér
To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui
Naposledy upravil(a) palg dne 11 led 2014 22:19, celkem upraveno 11 x.
Re: To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui
1. dabing (To nejsem já, to je on!):
Ladislav Županič - Aldo Maccione (Aldo Barazzutti), Jan Šťastný - Henri Garcin (Georges Valier), Martina Hudečková - Danielle Minazzoli (Charlotte Renardová), Miroslava Součková - Valérie Mairesse (Valérie), Antonín Navrátil - Jacques Monnet (exekutor)
2. dabing (To ne já, to on!):
V českém znění: Petr Oliva – Pierre Richard (Pierre Renard), Pavel Trávníček - Aldo Maccione (Aldo Barazzutti), Vladimír Čech - Henri Garcin (Georges Valier), Kamila Špráchalová - Danielle Minazzoli (Charlotte Renardová), Veronika Gajerová - Valérie Mairesse (Valérie), Vítězslav Bouchner - Jacques Monnet (exekutor), Vladimír Fišer (titulky)
Režie: Marie Fronková
Vyrobila Česká televize 2006
Ladislav Županič - Aldo Maccione (Aldo Barazzutti), Jan Šťastný - Henri Garcin (Georges Valier), Martina Hudečková - Danielle Minazzoli (Charlotte Renardová), Miroslava Součková - Valérie Mairesse (Valérie), Antonín Navrátil - Jacques Monnet (exekutor)
2. dabing (To ne já, to on!):
V českém znění: Petr Oliva – Pierre Richard (Pierre Renard), Pavel Trávníček - Aldo Maccione (Aldo Barazzutti), Vladimír Čech - Henri Garcin (Georges Valier), Kamila Špráchalová - Danielle Minazzoli (Charlotte Renardová), Veronika Gajerová - Valérie Mairesse (Valérie), Vítězslav Bouchner - Jacques Monnet (exekutor), Vladimír Fišer (titulky)
Režie: Marie Fronková
Vyrobila Česká televize 2006
Re: To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui
Upřesnění 2.dabingu:
správný název: To já ne, to on!
V českém znění jak uvedeno a dále Pavla Vojáčková-Rychlá, Roman Hájek, Radana Herrmannová, Jan Szymik, Oldřich Hajlich a další. Kamila Špráchalová v čtených titulcích nefiguruje, nevím, jestli je tam v nějaké menší roli.
Vedoucí dramaturg: Michael Málek
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Anna Vovsová
Zvuk: Zdeněk Zenger
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Produkce: Miloslav Rež
České dialogy: Jiří F.Svoboda
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: Česká televize 2006
správný název: To já ne, to on!
V českém znění jak uvedeno a dále Pavla Vojáčková-Rychlá, Roman Hájek, Radana Herrmannová, Jan Szymik, Oldřich Hajlich a další. Kamila Špráchalová v čtených titulcích nefiguruje, nevím, jestli je tam v nějaké menší roli.
Vedoucí dramaturg: Michael Málek
Dramaturg: Zuzana Kopečková
Překlad: Anna Vovsová
Zvuk: Zdeněk Zenger
Střihová spolupráce: Jiří Šesták
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Produkce: Miloslav Rež
České dialogy: Jiří F.Svoboda
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: Česká televize 2006
Re: To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui
Jinak ten 2. dabing je i na DVD. Pro koho byl vyroben ten 1. dabing?
Re: To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui
Tak to je zajímavá informace, jelikož já mám doma DVD od Intersonicu s 1. dabingem, tedy dabingem Novy.
-
- Příspěvky: 118
- Registrován: 08 čer 2013 17:36
Re: To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui
Docela by mne zajímal rok výroby prvního dabingu.
V kině nejde o to, jak dobrý film je, ale o to, jaký z něj máte pocit. Dabing ten pocit může výrazně zlepšit.
Nej dabéři: Vladimír Brabec, Dalimil Klapka, Jaromír Meduna, Vlastimil Bedrna, Pavel Rímský, †Antonín Molčík, †Bedřich Šetena,†Stanisalav Bruder
Nej dabéři: Vladimír Brabec, Dalimil Klapka, Jaromír Meduna, Vlastimil Bedrna, Pavel Rímský, †Antonín Molčík, †Bedřich Šetena,†Stanisalav Bruder
Re: To nejsem já, to je on! / C’est pas moi c’est lui
Na Nově v červnu 1999
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu